訴訟翻譯相關(guān)內容推薦

司法翻譯涉外離婚翻譯標準
具備司法翻譯資質(zhì)專(zhuān)業(yè)翻譯機構介紹涉外離婚案宗中關(guān)于離婚材料提交與翻譯要求基本介紹,根據我國民事訴訟法與婚姻法的規定,在涉外離婚案件中需要向法院提交的包含外文的訴訟文件均需要進(jìn)行翻譯。通常情況下,這些含有外文訴訟材料包括:...

涉外離婚訴訟材料翻譯起訴狀翻譯烏克蘭語(yǔ)翻譯案例
離婚起訴狀翻譯中文翻譯烏克蘭語(yǔ)案例玖九司法翻譯機構介紹訴訟材料翻譯中離婚起訴狀翻譯中文翻譯烏克蘭語(yǔ),涉外離婚訴訟材料翻譯 提供司法翻譯內容有:民事訴訟翻譯、起訴狀翻譯、訴訟狀翻譯、訴訟材料翻譯、判決書(shū)翻譯、法院應訴通知書(shū)翻譯、法院舉證通知書(shū)翻譯、法院傳票翻譯、證據翻譯、微信聊天記錄翻譯、郵件翻譯、信件翻譯、通話(huà)記錄翻譯。...

起訴法院文件翻譯需要翻譯公司蓋章嗎
起訴法院文件翻譯需要翻譯公司蓋章嗎?當客戶(hù)的必要把起訴文書(shū)進(jìn)行翻譯后,把翻譯件(譯文)提交到司法部門(mén)時(shí)候,檢察院、法語(yǔ)、公安局、司法機關(guān)等,譯文一般必要翻譯并蓋印認證。蓋印是證明譯文是由我們國家正規注冊并認可的翻譯公司準確翻譯出來(lái)的,完整地表達了被告與原告起訴文件原文的意思。那么經(jīng)相符條件的翻譯公司蓋印的譯文,才是司法認可的有效翻譯件...

起訴證據翻譯訴訟資料翻譯需要具有翻譯資質(zhì)法院認可翻譯機構
小標題:司法翻譯,司法翻譯機構資質(zhì),民事訴訟翻譯,訴訟翻譯件資質(zhì),法院認可的權威翻譯公司,法院承認的翻譯機構 文章來(lái)源 :法律翻譯公司 作者:玖九翻譯公司 當我們涉及有關(guān)涉外訴訟文件或者有關(guān)法律相關(guān)證據提供給法院作為呈堂證據時(shí)候,我們會(huì )遇到以下種種問(wèn)題,如:向法院提交翻譯證據英文證據翻譯需要指定的翻譯公司嗎?法院認證的翻譯公司翻譯公司資質(zhì)...

司法文件翻譯涉外文件翻譯訴訟材料翻譯等相關(guān)資質(zhì)條件要求
隨著(zhù)世界經(jīng)濟的迅猛發(fā)展,國際間的貿易往來(lái)與經(jīng)濟技術(shù)合作日益擴大,涉及到知識產(chǎn)權的法律糾紛問(wèn)題越來(lái)越多。我國企業(yè)在進(jìn)入國際市場(chǎng)時(shí),時(shí)常遭遇經(jīng)濟合同訴訟、知識產(chǎn)權訴訟、勞務(wù)訴訟等等涉外訴訟。近年來(lái),我國加強我國涉外資本、知識產(chǎn)權等保護,通過(guò)法律途徑保護國家公民、財產(chǎn)安全。那么涉外訴訟翻譯、司法文件翻譯等法律訴訟翻譯緊密聯(lián)系?,F在湖南玖九翻...